Characters remaining: 500/500
Translation

nhường ấy

Academic
Friendly

The Vietnamese word "nhường ấy" translates to "that much" or "that many" in English. It is often used to express a certain quantity or extent of something, emphasizing a specific amount that is sufficient or adequate.

Usage Instructions:
  • "Nhường ấy" is commonly used when you want to convey that the quantity being referred to is enough for a particular situation.
  • You can use it in both formal and informal contexts, making it versatile.
Example:
  • Sentence: "Món ăn này nhường ấy cũng đủ cho ba người." Translation: "This dish, that much is enough for three people."
Advanced Usage:

In more advanced contexts, you might encounter "nhường ấy" in discussions about limits or constraints, emphasizing that a certain extent is sufficient or acceptable. For example: - Sentence: "Số tiền nhường ấy cũng đủ để chúng ta bắt đầu kinh doanh."
Translation: "That much money is enough for us to start the business."

Word Variants:
  • "Nhường" itself can mean to yield or give way, while "ấy" refers to "that" or "those." Together, they emphasize a specific quantity.
  • Variants can include other quantifying phrases like "nhường này" (this much) or "nhường kia" (that much over there).
Different Meaning:

While "nhường ấy" primarily relates to quantity, "nhường" on its own can also mean to give way or to give up something to someone else. So, context is important to determine the exact meaning.

Synonyms:
  • "Đủ" (enough): Often used interchangeably in contexts where sufficiency is being described.
  • "Nhiều" (many/much): Can be used when discussing larger quantities, but it does not carry the same emphasis on sufficiency.
Summary:

"Nhường ấy" is a useful phrase in Vietnamese to express that a certain amount is adequate or sufficient for a situation.

  1. That much; that many
    • Nhường ấy cũng đủ
      That much will dọ

Comments and discussion on the word "nhường ấy"